一般我们会把人民币的缩写写成RMB,对应的是它的汉语拼音首字母,但其实这个缩写,仅限于国内日常生活中使用,如果你跟一个外国人说RMB,他可能会一脸问号的看着你。
今天就来聊一聊人民币的标准缩写是什么?
01 人民币的标准缩写
在国际上人民币被称为 Chinese Yuan,Chinese 是“中国的”,Yuan就是汉语中的“元”,直译过来就是“中国的元”,也就是人民币。
所以它的标准英文缩写是CNY,在正式的场合比如国际贸易文件以及银行文件中,都会使用CNY,而且必须是大写。
例句 ●
I need to exchange CNY to USD before my trip to NewYork.
我需要在去纽约之前把人民币兑换成美元。
02 RMB和CNY有什么区别?
其实严格来说,"人民币"的英文缩写并不是RMB,为什么呢?
我们先来看比较熟悉的表达RMB,它不是一个英文简称,而是Ren Min Bi 人民币的汉语拼音缩写,正确的写法是RMB¥,后来缩写成了RMB,多在国内使用,国际上一般不用。
而CNY才是国际标准的人民币的缩写,是人民币在世界贸易交流中被唯一认定的符号,统一用于外汇结算和国内结算。全称是Chinese Yuan.
例句 ●
Low labor cost is an important factor which influences CNY appreciation.
低廉的劳动力成本是影响人民币升值的重要因素。
值得注意的是,CNY也是Chinese New Year缩写,意思是中国新年,但并不是指一个"假期区间"。而是专指每年的农历正月初一。
例句 ●
What should we do for the coming CNY?
为即将到来的农历新年我们该做些什么?
03 其他国家的货币缩写
除了人民币的标准缩写,这些国家的货币缩写也经常会在阅读文段中出现,同学们平时可以多多积累一些。
美国
通用货币:美元 United States Dollar
缩写:USD
英国
通用货币:英镑 Great Britain Pound
缩写:GBP
法国
通用货币:法国法郎 France Franc
缩写:FRF
日本
通用货币:日元 Japanese Yen
缩写:JPY
欧洲联盟
通用货币:欧元 European Euro
缩写:EUR
加拿大
通用货币:加拿大币 Canadian Dollar
缩写:CAD
泰国
通用货币:泰铢 Thai Baht
缩写:THB
来源:Anne英语学习社
审核:王楚蝶